Talk:World Archives Project: Texas, Convict Ledgers and Conduct Registries, 1849-1970
From Ancestry.com Wiki
Feel free to add to or edit information in this discussion tab as necessary. Please take time to become familiar with the General Keying Standards and be sure to read all instructions on the main project page. (Please note that in case of a discrepancy, project level instructions always trump general keying standards.)
Extra Keying Helps
Common Keying Errors Found by Reviewers
Questions and Answers
If you have a keying question that is not answered on the project page or in any of the information above, click “EDIT” and ask it here. (If you click on Rich Editor you won't have to worry about formatting your entry.) Then click “WATCH” at the top right on this page and you will be notified via email when an update has been made
Q: Quick question about this new database. I'm keying in the names and have come across one with 2 aliases. Each keyed record includes a field for one alias per prisoner. Would I repeat all the prisoner information on a second line so I can enter the second alias? Thanks in advance for any help.
- A: I would key only the first alias you come to and ignore any others since there is only one field for aliases. This is the usual case in other projects as well. (No second line)
Will do. Thanks!
Q:With regard to Place of Residence, some records have the state listed above the city and some have the city listed above or to the left of the state. For all of these, I've been keying them as "city, state". Is this correct? Or should I key the first group as "state, city"?
- A: If both the city and state are listed in the Residence column key them as [city], [state]. Annafechter 05:09, 11 October 2012 (UTC)
If you have a suggestion or would like to make an addition to the project page, click “EDIT” and post your suggestion here. (If you click on Rich Editor you won't have to worry about formatting your entry.) Then click “WATCH” at the top right on this page and you will be notified via email when an update has been made.